top of page
Mrak (ténèbres)

Mrak (ténèbres)

€17.00Prix

David Albahari
Traduit du serbo-croate par Ljiljana Huibner-Fuzellier et Raymond Fuzellier

 

172 pages
format 13 x 21
ISBN 978-2-84679-047-5

  • l'ouvrage

    Mrak, ce sont les ténèbres dans lesquelles fut plongée la Yougoslavie " l'ex-pays ", comme on dit. Mrak, c'est aussi le livre de la mémoire, le testament d'un homme réfugié dans un hôtel, au fin fond du Canada. Il a dû fuir sa patrie, puis l'Europe, parce qu'il en savait trop. Vivant, jusque-là, une vie paisible, sans compromission avec le système et sans aucun engagement politique, le narrateur devient le témoin effaré des événements qui, à partir de 1985, commencent à ébranler le pays.
    Il en devient, malgré lui, un participant. Le monde dans lequel il a toujours vécu s'écroule. La société se gangrène à vue d'œil, et le spectateur-acteur ne peut que constater cette course à l'abîme, inexorable. Déboussolés, désabusés, certains rejoindront les rangs nationalistes.

    Thriller sur fond politique, ce roman est la peinture saisissante d'un peuple que l'effondrement d'un régime de dictature, même amollie, laisse en proie au désarroi, aux tentations les plus folles, les moins avouables.

  • l'auteur

    David Albahari est né en 1948 à Pec. C'est un des romanciers les plus importants de l'ex-Yougoslavie. Il a publié huit romans et huit recueils de nouvelles. Ses livres sont traduits en une quinzaine de langues. Il est aussi traducteur de littératures américaine, anglaise et australienne. Il a traduit en serbo-croate des romans de Atwood, Bellow, Naipaul, Pynchon, Nabokov, Singer, Updike... et des pièces de théâtre de Sam Shepard, Sarah Kane, Caryl Churchill et Jason Sherman.
    Il vit aujourd'hui au Canada.

bottom of page